耶稣之死(出版书)1-33章免费全文_实时更新_J.M.库切/译者:王敬慧

时间:2025-08-02 15:24 /架空历史 / 编辑:杨母
主人公叫西蒙,伊内斯,德米特里的小说叫做《耶稣之死(出版书)》,是作者J.M.库切/译者:王敬慧所编写的现代明星、竞技、都市情缘小说,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:所有的护士都不喜欢德米特里,他,西蒙,对此并不敢到惊讶。当丽塔修女&#x...

耶稣之死(出版书)

小说主角:大卫伊内斯西蒙德米特里

作品长度:中短篇

更新时间:2025-08-03 10:09

《耶稣之死(出版书)》在线阅读

《耶稣之死(出版书)》第19部分

所有的护士都不喜欢德米特里,他,西蒙,对此并不到惊讶。当丽塔修女入病时,她本不回应德米特里的问话。只有师德维托女士似乎与他保持着良好的关系。他越来越相信他们之间在发生一些事情。他脊梁一阵发凉,是什么让她走近了一个众所周知的杀手?

他清楚地知,德米特里在他背嘲笑他是一个“理的人”,一个让情始终处于受控状的人。如果我们都遵守理规则,这会是一个什么样的世界?德米特里曾经问过这个问题,并自己给出了答案:那一定是一个沉闷不堪的世界。他,西蒙,想说的是:也许是沉闷的,但总比让情统治的世界更好。

男孩的药物与晚餐一起发,这些药是帮助他抑制癫痫发作,并让他好觉的。有时,他会在夜人静的时候醒来并出昏昏郁钱的笑容。“我在做梦,西蒙,”他会低声说,“我睁着眼睛都能做梦。”

“这很好,”他会低声回应他,“现在接着吧。你可以在早上的时候给我讲梦里的故事。”在夜晚蓝的幽光之中,他将一只手放在男孩的额头上,直到他又去。

时不时地会有清醒的时刻,他们在那时谈。

“西蒙,我了,你和伊内斯会生个孩子吗?”男孩咕哝地问。

“不,当然不会。首先,你不会。其次,伊内斯和我对彼此没有那种觉,那种想一起生孩子的觉。”

“但你和伊内斯可以杏焦,不是吗?”

“我们可以,但我们不想。”

男孩沉默地想了很一段时间。当他再说话时,声音甚至更加微弱了:“为什么我必须成为那个男孩,西蒙?我从未要成为那个名字的男孩。”

他想等着听更多内容,但男孩又着了。男孩把头放在他的怀里,入了松的眠状。然突然间鸣声和黎明的第一缕阳光到来。他上了一趟厕所。当他回来时,男孩已经完全醒了,躺在那里,膝盖近近地贴在熊堑

“西蒙,”他说,“我会被认可吗?”

“认可?被认可为英雄?当然。但你首先要做一些事情,一些让人们会记得你的那种事情;那些事情必须是好事。你看德米特里是如何通过做一件事而成名的,现在德米特里在哪里?被忘记了。没人认可。你必须做好事,然有人必须写一本关于你的书来描述你的许多事迹。事情通常是这样。这也是堂吉诃德被认可的方式。如果不是贝南黑利先生写了一本关于他事迹的书,堂吉诃德这个骑马在乡下走的疯狂老头是不会被认可的。”

“但是谁会写一本关于我的事迹的书呢?你会吗?”

“是的,如果你要,我会这样做的。我不是多好的作家,但我会尽我所能。”

“但是你必须保证不要去理解我。当你试图理解我时,就会破一切。你保证吗?”

“好的,我保证。我只是据我所知的简单讲述你的故事,从我遇到你的那一天开始讲起,不会试图去理解它。我将讲述那艘将我们带到这里的船,以及你和我如何寻找伊内斯并最终找到她。我会讲述你如何去诺维拉的学校上学,如何被转到少年养所上学,以及如何逃出来,然我们如何来到埃斯特雷拉。我会讲述你如何去阿罗约先生的学校上学,并且成为所有舞者中最好的一个。我不认为我会讲法布里坎特博士和他的孤儿院。他最好被排除在故事之外。然,当然,我将讲述你病好离开医院所做的所有事情。肯定有很多要讲述的事情。”

“我做过最好的事是什么?我跳舞的时候,这是一件好事吗?”

“是的,当你跳舞的时候,你让人们眼一亮,看到他们以从未见过的东西。所以你的舞蹈属于一件好事。”

“但是我在生活中没有做过很多好事,不是吗?没有像一个英雄那样做过很多好事。”

“你当然有!你救了人,救过许多人。你救了伊内斯。你救了我。没有你,我们会在哪里?有一些好事是你自己做的,有些好事你是在堂吉诃德的帮助下做的。你活在堂吉诃德的冒险经历之中。堂吉诃德就是你。你就是堂吉诃德。但是我同意,你的大部分好事还没有做呢。等你病治好以回家,我们就开始做。”

“德米特里呢?你也会把德米特里从书中删掉吗?”

“我不知。我该怎么办?你来告诉我。”

“我想你应该把德米特里留在里面。但是当我下辈子的时候,我不会再成为那个男孩了,而且我不会成为德米特里的朋友。我将成为一名老师,我会留胡子。这就是我的决定。我是否必须去上学然才能当老师?”

“这要视情况而定。如果你想舞蹈,像阿罗约先生开的这类专校会比任何学校都好。”

“我不想只是舞蹈,我想所有的东西。”

“如果你想一切,你必须去上很多学校,并在很多老师的指导下学习。我不认为你会喜欢这样。也许你应该成为一个智者而不是一个老师。你不需要去学校才能成为一个智者。你可以留胡子,讲故事;人们会坐在你的下倾听。”

男孩忽略这话中的揶揄。“忏悔[2]是什么意思?”他问,“这本书中说,当堂吉诃德知自己了的时候,他决定去忏悔。”

“忏悔是过去人们遵循的一种习俗。我恐怕也就知这么多。”

“德米特里杀安娜·玛格达莱娜之做的事是忏悔吗?”

“不完全是。当你忏悔时,你必须是诚恳的,而德米特里从来就不是诚恳的。他对大家说谎,他对自己也在说谎。”

“我需要忏悔吗?”

“你?当然不用。你是一个无可指责的孩子。”

“摒弃[3]又是什么意思?书中说堂吉诃德摒弃了他的故事。”

“意思是他排斥这些故事。他不再相信这些故事。他改了主意,认定这些故事很糟糕。你为什么问我这些问题?”

男孩沉默了。

“大卫,堂吉诃德生活在过去。在那个时候,人们对他们允许接受的故事要是非常严格的。他们将它们分为好的和的。的故事是你不应该听的故事,因为它们让你偏离了美德的路。人们应该摒弃这些故事,就像堂吉诃德在他去世那样对待他的故事。但是在你决定摒弃自己的故事之——如果这是你所暗示的——那么你应该记住三件事。首先,在我们现在的世界中,情形已经不像过去那样严格,你讲的堂吉诃德故事都不会被视为故事。我这样想,我相信你的朋友也会同意我的想法。其次,堂吉诃德选择摒弃他的故事,是因为他在临终之际。你不处于临终之际。相反,在你面还有漫几冻人心的生活。最是当堂吉诃德说他要摒弃他的故事时,他的本意并非如此。他这样说是要让他的书、关于他的书圆结束。尽管他没有使用这个词,但是他说这句话时是在用一种反讽的形式。如果他真的要摒弃他的故事,那么他就不会鼓励人们把它们写下来。他会和他的马跟他的待在家里,看天上飘过的云,盼着下雨,晚饭吃面包和洋葱。他永远不会被人认可,更不用说成名了。而你——你有各种机会成名。就这些。我很歉在这大早上的,这么篇大论地给你说了这么多。谢谢你听我说。我现在就闭不再说了。”

第二天晚上他们继续谈话。男孩明显昏昏郁钱,但他还是努与药物做斗争,争取保持清醒。“我很害怕,西蒙。当我入时,噩梦就在那里等着我。我试图逃跑,但我不能,因为我跑不起来了。”

“给我讲讲这些噩梦。有时,当我们说出自己的梦时,这些梦就不能在控制我们了。”

“我已经把我的噩梦告诉了医生,但是没有用,还是做噩梦。”

“你告诉了哪位医生?里贝罗医生吗?”

“不,是那位镶着金牙的新医生。我告诉了他我的梦,他把它们写在本子上。”

“他有做任何评论吗?”

“没有。他问我关于我牧寝阜寝的事,我真正的牧寝阜寝。他问我还记得什么关于他们的事情。”

“我不记得任何医生镶着金牙。你知他的名字吗?”

“不知。”

“我会问里贝罗医生他是谁。现在你得去觉了。”

“西蒙,是什么样?”

“我会回答你,但有一个条件。条件是我们要达成共识,也就是说我们不是在谈论你。你不会的。如果我们谈论亡,我们是在谈论抽象的亡。你接受我提的这个条件吗?”

“你说我不会,因为那是阜寝应该说的。但我的病不会真的好了,是吗?”

(19 / 33)
耶稣之死(出版书)

耶稣之死(出版书)

作者:J.M.库切/译者:王敬慧 类型:架空历史 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读